sexta-feira, 20 de maio de 2011

Blair: Porque fez aquilo?
Chuck: Pelo que disse mais cedo.
Blair: Sobre estar feliz? Isso não é o mais importante. Não escrevem sonetos sobre compatibilidade ou romances sobre metas em comum e conversas estimulantes. Os grandes romances são os irracionais.
Chuck: Não moramos em Paris no século 20.
Blair: Mas desejamos isso.
Chuck: Existe uma diferença entre o grande amor e o amor certo. Saí do Empire State ano passado, dois minutos depois que não apareceu. Louis esperou a noite toda. É a sua chance de ser feliz. Acha que não deve querer, porque nunca teve e isso assusta você. Mas merece seu conto de fadas.
Blair: Criamos nosso conto de fadas.
Chuck: Só quando precisamos, você não precisa. Como se sente sobre essa noite?
Blair: Péssima. Simplesmente terrível. Nunca me senti assim antes.
Chuck: Culpa. Eu sinto também. Talvez eu esteja mesmo crescendo.
Blair: Não queria deixar você ir ainda.
Chuck: Não deixe ninguém dizer que você não é poderosa. É a mulher mais poderosa que conheço.
Blair: Está tomando todo o poder que eu tenho para me afastar de você.
Chuck: Eu sei. Mas preciso deixar você ir. Você precisa me deixar ir.
Blair: Eu vou sempre te amar.
Chuck: Eu vou sempre te amar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário